билингвистическое недоразумение (chudaaa) wrote,
билингвистическое недоразумение
chudaaa

  • Mood:
  • Music:
...у меня тут, внутри, всё ещё зима. Я недоверчиво трясу головой, когда взгляд мой случайно цепляет изумрудную зелень листвы в призрачно-тусклом круге света от фонаря за окном. Но почти равнодушно и совсем бесстрастно скольжу взглядом мимо обрывка майской ночи в щели между занавесками, мимо занавесок и стен дальше, ближе и сейчас: внутрь себя. Замираю, но не останавливаюсь.

Жду.
Subscribe

  • внезапное, про монгольский язык

    ахуй (согласно различным источникам) - бытие, существование, водопроводное дело, гигиена, лесоводство, несуществующая вещь, плантация, пчеловодство,…

  • (no subject)

    поймала сейчас себя на том, что нахожусь в настолько прекрасной высокой изменённой точке, что про неразборчивый, но довольно сильный шум от соседей…

  • (no subject)

    дилемма сезона: спрятать морду лица в шарф от мороза vs вынуть морду лица наружу, потому что без маски - дело принципа

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments