June 1st, 2019

spooky

(no subject)

в окно летит солнечный свет и тополиный пух, в окно показывают лето и пока ещё прохладные утра, я не могу спать - но и делать ничего не могу тоже. тянет рисовать, но если начну я точно не остановлюсь в ближайшее время, а мне же нужно спать, чтобы условно свежая голова смогла добить описания проектов и можно было уже наконец рисовать и доделать заказ и слепить новую штуку (хотя бы одну). я знаю, что это ужасно нелогично и надо прочь из этого круга прокрастинации, но не отпускает, и сил почти нет, мне бы хотя бы немного поспать.

быть художником (когда ты уже разрешил себе быть художником окончательно и бесповоротно) иногда бывает очень страшно, но не потому, что сомнения в себе, а потому что это как потоп, поток, который получилось найти, в который можно входить бесконечно, и этот поток несёт не разбирая дороги, не глядя на то, что там есть какое-то ты, и страшно от того, что можно в любую секунду раствориться в нем совсем, исчезнуть, перестать быть тем, которое ты привык считать я. страх - всего лишь инстинктивная реакция на неизведанное, поэтому волевым усилием отодвигаешь в сторону перед тем, как нырнуть, и повторяешь снова и снова, наблюдая за тем, как постепенно вместо привычного тебя выныривает что-то совсем другое. это как раз такая разновидность счастья, которой можно захлебнуться, которой захлебываешься каждый раз и немножко умираешь, и немножко рождаешься. и это страшно, конечно же, но что теперь - не умирать, что ли?
rose

(no subject)

а теперь я очень ржу, патамушта сам себе дурак (но хотя бы осознаю это временами и ржу) - всё у меня получилось, просто надо было не кукситься тут сутки, а выпустить художника порезвиться, десять минут и готово твоё описание, недоразумение ты моё.

капитан нашего судна приветствует вас, полет нормальный, продолжаем лететь наощупь.
soot

(no subject)

всё-таки гораздо проще написать внятный и хороший текст на английском и другой, никак не связанный с ним внятный и хороший текст на русском, чем переводить собственные тексты с одного на другой и обратно.

даром что я когда-то неплохой переводчик. ыыыыыыа!