билингвистическое недоразумение (chudaaa) wrote,
билингвистическое недоразумение
chudaaa

раньше я думала, что у нас только петросян имя ругательное.
а теперь вот оказывается ещё и задорнов,
который совершенно беззастенчиво тырит чужие рассказы и выдаёт их за свои,
предварительно переделав и всё испоганив.
а стащил он гениальный рассказ neivid про хатуль мадана,
состряпал из него какой-то жуткий бигмак и в таком вот виде подаёт зрителю.
грустно и несправедливо.
и сделать мало что можно,
но вот хотя бы пост в топ поднять,
мало ли,
вдруг у задорнова
всё ещё есть
совесть
Subscribe

  • Боже, храни финнов!

    мои финны прекрасны, я люблю их больше всех на свете. пишут мне письмо: надо бы успеть тебе заплатить за недоделанную пока ещё работу. и вот тут…

  • ледиз энд жентельмен!

    спешите видеть! только сегодня и только у нас поднимется, не побоюсь этого слова, покров тайны, скрывающий истинное лицо Мирового Зла! Без…

  • (no subject)

    Лесник из деревни Шугозеро - пиздатый гонец, потому что отвечает, не понимая ни сути заданного вопроса, ни смысла того, что он говорит. Зато…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments

  • Боже, храни финнов!

    мои финны прекрасны, я люблю их больше всех на свете. пишут мне письмо: надо бы успеть тебе заплатить за недоделанную пока ещё работу. и вот тут…

  • ледиз энд жентельмен!

    спешите видеть! только сегодня и только у нас поднимется, не побоюсь этого слова, покров тайны, скрывающий истинное лицо Мирового Зла! Без…

  • (no subject)

    Лесник из деревни Шугозеро - пиздатый гонец, потому что отвечает, не понимая ни сути заданного вопроса, ни смысла того, что он говорит. Зато…