билингвистическое недоразумение (chudaaa) wrote,
билингвистическое недоразумение
chudaaa

попытка сфотографировать время при пересечении границы часовых поясов


..стоял за её левым плечом, пока она подписывала книгу, свежевыбритый, подтянутый, в белоснежной рубашке, на удивление трезвый; улыбался, склонив голову на бок, пытаясь разобрать, что она пишет. На фотографии левый край кадра безбожно пересвечен косым прямоугольником незанавешенного окна, её правый локоть тонет в солнечном сиропе, голова низко опущена над столом; резкая и глубокая тень выгибается, пляшет на захваченной территории правого края, неохотно отступая под натиском его белой рубашки и застенчивой улыбки; интересно, думал он иногда, глядя на фотографию в школьном альбоме, интересно, по правилам композиции я тут блик или рефлекс? Нашел потом эту книгу, то есть думал, что книгу, - простой потрепанный переплет со стертым названием, не разобрать; пожелтевшие от времени страницы, гладкие, плотные и совершенно пустые; тоненькая веревочная закладка вклеена в корешок; такой хороший блокнот, странно, что столько лет пролежал без дела.

..смотри, какой ты тут юный и трогательный, говорит она, юный, трогательный и уши светятся, как будто школа и солнечное первое сентября, и всё ещё лето, или уже лето и впереди пионерский лагерь, а я как будто учительница, ужасно строгая, но очень тобой довольна, наверное, ты хорошо себя вёл и поэтому молодец. Она смотрит на фотографию, вытянув руку и прищурившись, улыбается, как старому знакомому, хотя виделись всего раз, случайно: сидел в кафешке, обедал, оказалось, встреча с писателем, решил подойти и получить автограф, непонятно зачем, не знал, кто она и никогда не читал её книг. Вообще не читал тогда, не читал и не писал ничего, только работа, работа с раннего утра и чаще всего до глубокой ночи, обеды и ужины в обезличенных общепитах делового центра, сорокаградусные жидкости по выходным и после рабочего дня, успешный, процветающий бизнес, поздравления и зависть коллег.

..даже не заметила, говорит она, когда тётушка Туле нас сфотографировала, она каждый год приходит на встречи, очень радуется, когда выходит новая книжка, рассказывает, как читает внукам перед сном, и теперь они совсем не боятся засыпать и кошмаров им тоже больше не снится. Но она никогда ничего не фотографировала и фотоаппарата я у неё не видела; такое сложно было бы не заметить даже при моей рассеянности, это явно какой-то древний плёночный монстр, прекрасный, как динозавры. Она принесла фотографию утром, сказала, что много дел и не сможет остаться на встречу, но совсем не зайти меня повидать не могла, а я всё думала, придёшь ты или нет, у тебя год назад было лицо человека, который внезапно проснулся и совершенно не понимает, где он очутился и как его фамилия. Я тогда решила, что ты здесь случайно, просто пообедать, и очень обрадовалась, когда ты подошёл с книжкой, на встречи почти никто не приходит, хотя книжки покупают хорошо, наверное, сейчас это просто не модно.

..взял блокнот с собой на работу, непонятно зачем, протаскался с ним весь день, перекладывал с места на место; не отдавая себе отчета, водил пальцем по обложке во время телефонных переговоров, трепал и снова скручивал кончик веревочной закладки и вот сейчас тоже, блокнот лежит рядом с ним на столике уличного кафе, он ждёт заказа, курит, тень шоколадного тента над его головой рассекает обложку почти ровно по диагонали, он рассеянно прикасается к солнечному краю блокнота, неловко отдергивает руку: горячо; блокнот падает, он поднимает его и кладёт обратно, курит, следит за тем, как движется тень, медленно и неохотно отползает, сдавая позиции; свет захватывает почти весь столик, чашка и пепельница плавают в сгущённом солнечном сиропе, становится жарко, лениво думает о том, что надо бы пересесть, не двигается с места.

..простите, мне кажется, это ваше; я видела, вы уронили книгу, вот, - протягивает ему картонный прямоугольник, - это выпало из книги, вы, наверное, не заметили, она улетела под мой столик, держите. Он удивленно разглядывает снимок, надо же, совсем не помнит, чтобы кто-то фотографировал в тот день, похоже, снимали на какой-то древний пленочный фотоаппарат и печатали потом в домашней лаборатории. На фотографии тётушка Туле стоит за его левым плечом, пока он подписывает ей книгу, улыбается, склонив голову на бок, пытаясь разобрать, что он пишет, её белоснежная блузка мягко светится в полумраке.
Tags: текст
Subscribe

  • внезапное, про монгольский язык

    ахуй (согласно различным источникам) - бытие, существование, водопроводное дело, гигиена, лесоводство, несуществующая вещь, плантация, пчеловодство,…

  • (no subject)

    дилемма сезона: спрятать морду лица в шарф от мороза vs вынуть морду лица наружу, потому что без маски - дело принципа

  • (no subject)

    рассказываю у чингизида в посте с историями про чудеса - и в процессе рассказа понимаю, что надо и тут рассказать, жопа чует, поэтому вот.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments