билингвистическое недоразумение (chudaaa) wrote,
билингвистическое недоразумение
chudaaa

пытаясь сформулировать описание проекта с меня слетела шляпа на двух языках, внезапно осознала, что мне придётся переводить текст на английский. не сейчас и не в ближайшее, но без текста нет проекта, а мы не ищем лёгких путей и всё всегда делаем билингвистически like men (к тому же это нужно для портфолио). многочисленные внутренние чуваки издевательски хохочут: помнишь, ты когда-то давно хотела переводить художественную литературу? настал твой звёздный час, хаха.

надо будет, чтоли, пиццу купить своему внутреннему переводчику, когда сядет за работу. в качестве оплаты труда.
Tags: unclothed objects, быть художником
Subscribe

  • (no subject)

    *залезает на табуретку* *громко, с чувством орёт* *слезает с табуретки* *кланяется* *продолжает орать* с вами были хроники охуенной, самой лучшей…

  • (no subject)

    внутреннее радио внезапно выдало ремикс из hey, Jude (там где на на на на на на на) и главной темы из советского Шерлока Холмса - и как-то так…

  • объявление! про патреон)

    поняла понимание про себя и патреон и убрала оттуда все уровни подписки, которые были с физическими плюшками в качестве вознаграждений, оставила…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments