билингвистическое недоразумение (chudaaa) wrote,
билингвистическое недоразумение
chudaaa

двести способов воскреснуть

внезапно дерево арт-проект, точнее, не совсем то, что традиционно принято считать арт-проектом, но. всё-таки это он, отчасти. отчасти - что-то ещё, невыразимое человеческими буквами (кроме, разве что, буквы ы, но даже и она полностью не выражает). двести не означает попытки подсчёта или даже конкретного числа; двести тут просто замещает собой понятие "много" - что касается способов воскреснуть, тут даже один много, потому что он есть и это уже неотменимо. в общем, двести способов воскреснуть, способ первый, поехали:

1. выйти из дома вопреки всему, что может помешать, начиная с себя и заканчивая собой же; ходить, пусть и недолго; вернуться домой и проспать необязательное к подсчёту количество часов ноября, завернувшись с головой в одеяла и самый нежный плед из всех, что есть в доме, с окном нараспашку. воскреснуть в полночь.


(телеграм-канал, конечно же, идеальный формат для этого проекта. штош! пошла делать канал, раз так)
Tags: rise and shine, невыносимая охуенность бытия, новости бря
Subscribe

  • внезапное, про монгольский язык

    ахуй (согласно различным источникам) - бытие, существование, водопроводное дело, гигиена, лесоводство, несуществующая вещь, плантация, пчеловодство,…

  • (no subject)

    дилемма сезона: спрятать морду лица в шарф от мороза vs вынуть морду лица наружу, потому что без маски - дело принципа

  • (no subject)

    рассказываю у чингизида в посте с историями про чудеса - и в процессе рассказа понимаю, что надо и тут рассказать, жопа чует, поэтому вот.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments