билингвистическое недоразумение (chudaaa) wrote,
билингвистическое недоразумение
chudaaa



Наверное, воздух или просто вечер, или парное это одиночество, когда две половинки так далеко-близко, и кофе, и вишнёвое мороженое, и оборванная на полуслове подготовка к завтрашнему экзамену, вместо которой – блуждающая улыбка, рассеянное, неспешное течение мыслей, вдох и выдох, медленное, завораживающе начало нового дня в прежних сумерках, в неслышной походке подступающей ночи. Осторожно, едва касаясь, неторопливо любоваться своим творением – немного странно, но – правильно: всё так, как должно быть.

Завтра.

Завтра будет новый день.

Subscribe

  • внезапное, про монгольский язык

    ахуй (согласно различным источникам) - бытие, существование, водопроводное дело, гигиена, лесоводство, несуществующая вещь, плантация, пчеловодство,…

  • (no subject)

    дилемма сезона: спрятать морду лица в шарф от мороза vs вынуть морду лица наружу, потому что без маски - дело принципа

  • (no subject)

    рассказываю у чингизида в посте с историями про чудеса - и в процессе рассказа понимаю, что надо и тут рассказать, жопа чует, поэтому вот.…

Comments for this post were disabled by the author